Tân Xuất Ngục Học Đăng Sơn [Nội Dung Bài Thơ + Ý Nghĩa + Phân Tích]

Tân Xuất Ngục Học Đăng Sơn ❤️️ Nội Dung Bài Thơ, Ý Nghĩa, Phân Tích ✅ Dành Tặng Bạn Đọc Một Trong Những Bài Thơ Hay Nhất Của Hồ Chí Minh.

Nội Dung Bài Thơ Tân Xuất Ngục Học Đăng Sơn

Bài thơ: Tân xuất ngục học đăng sơn ( 新出獄學登山 . Mới ra tù học leo núi )
Tác giả: Hồ Chí Minh

新出獄學登山

雲擁重山山擁雲
江心如鏡淨無塵
徘徊獨步西峰岭
遙望南天憶故人

Tân xuất ngục học đăng sơn

Vân ủng trùng sơn, sơn ủng vân,
Giang tâm như kính, tịnh vô trần.
Bồi hồi độc bộ Tây Phong lĩnh,
Dao vọng Nam thiên ức cố nhân.

Dịch nghĩa

Mây ôm dẫy núi, núi ôm mây,
Lòng sông như gương, không chút bụi;
Một mình bồi hồi dạo bước trên đỉnh núi Tây Phong
Trông về phía trời Nam xa xăm nhớ bạn cũ.

Thohay.vn Tặng Bạn ❤️️ Ca Sợi Chỉ [Hồ Chí Minh] ❤️️Nội Dung Bài Thơ, Ý Nghĩa, Phân Tích

Ý Nghĩa Bài Thơ Tân Xuất Ngục Học Đăng Sơn

Bài thơ có ý nghĩa là một văn kiện lịch sử của Cách mạng Việt Nam, thể hiện khí phách cứng cỏi, gang thép của Bác trong hoàn cảnh khó khăn, và tình yêu thiên nhiên hài hòa với tình yêu Tổ quốc. Bài thơ nói lên tâm trạng của Bác khi được thoát khỏi ngục tù, học hỏi từ thiên nhiên và nhớ về đất nước và bạn bè yêu quý.

Hoàn Cảnh Sáng Tác Bài Thơ Tân Xuất Ngục Học Đăng Sơn

Bài thơ Tân Xuất Ngục Học Đăng Sơn là một bài thơ chữ Hán của Hồ Chí Minh, được sáng tác vào khoảng giữa tháng 9 năm 1943, khi Bác được trả lại tự do nhưng vẫn bị giam lỏng ở Liễu Châu, Trung Quốc.

Những Cảm Nhận, Phân Tích Bài Thơ Tân Xuất Ngục Học Đăng Sơn Hay Nhất

Hy vọng qua bài văn mẫu cảm nhận, phân tích bài thơ Tân Xuất Ngục Học Đăng Sơn sẽ giúp ích được cho các bạn khi làm văn.

☛ Cảm Nhận, Phân Tích Bài Thơ Tân Xuất Ngục Học Đăng Sơn Sâu Sắc

Núi ấp ôm mây, mây ấp núi
Lòng sông gương sáng, bụi không mờ;
Bồi hồi dạo bước Tây Phong lĩnh,
Trông lại trời Nam, nhớ bạn xưa.

Trong tập “Nhật kí trong tù” của Hồ Chí Minh có hai bài thơ đánh dấu ba chặng đường hơn một năm trong tù của Bác ở Quảng Tây (Trung Quốc). Bài thứ nhất tạm gọi là bài thơ “đề từ” ghi ở ngoài bìa tập thơ. Có thể coi là bản tuyên ngôn của Bác khi bước chân vào tù. Bài thứ hai là bài “Bốn tháng rồi”, là bản sơ kết một chặng đường lao tù đầy khổ ải và sự thắng lợi của ý chí.

Còn bài thơ “Tân xuất ngục học đăng sơn” (Mới ra tù tập leo núi) không nằm trong “Nhật kí trong tù” nhưng có vai trò là bài thơ kiểm điểm lại những ngày trong tù và sửa soạn cho một chặng đường cách mạng mới. Qua đó cũng thể hiện những tình cảm sâu sắc, cảm động của Bác đôì với quê hương xứ sở, với bạn bè:

“Núi ấp ôm mây, mây ắp núi
Lòng sông gương sáng, bụi không mờ;
Bồi hồi dạo bước Tây Pliong lĩnh,
Trông lại trời Nam, nhớ bạn xưa. ”

Bác Hồ ra khỏi nhà tù Quảng Tây trong một hoàn cảnh hết sức cô đơn. Một mình lưu lạc trên đất khách quê người, lại già yếu bệnh tật, kết quả của sự đày ải mười bõh tháng trời. Chỉ có ngọn lửa của niềm tin và nghị lực không bao giờ tắt trong lòng. T.Lan, tác giả “Vừa đi đường vừa kể chuyện” nói: khi được thả ra Bác nhìn kém, Bác quyết tâm tập đi mỗi ngày mười bước. Dù đau mà phải bò phải lết cũng phải mười bước mới thôi. Cuối cùng Bác chẳng những đứng vững mà còn trèo được núi. Lần đầu tiên lên đến đỉnh núi, Bác cao hứng làm một bài thơ chữ Hán”.

Bài thơ “Mới ra tù tập leo núi” đã ra đời trong hoàn cảnh như thế. Ngọn lửa của tâm hồn nhà cách mạng đã sưởi ấm và chiếu sáng cả cảnh vật:

‘Núi ấp ôm mây, mây ấp núi,
Lòng sông gương sáng, bụi không mờ”

Con người thì cô độc mà cảnh vật lại hiện ra thành đôi lứa quấn quýt, nồng nàn. Cảnh như một bức họa. Núi là một mảng đậm. Mây ôm trên đỉnh núi là một nét mỏng, nhẹ. Dưới chân núi là một nét mềm, sáng. Lòng sông trong như gương. Bức tranh sơn thủy ấm áp, nồng nàn, thanh cao. Đọc thoáng qua ta thấy cảnh đẹp, nhưng đó là cảnh hay là tình? Làm sao phân biệt được là bên ngoài hay bên trong? Tác giả đã mượn hình ảnh bên ngoài là núi, sông nước để diễn tả tâm tư rất tế nhị:

“Lòng sông gương sáng, bụi không mờ”
(Giang tâm như kính tịnh vô trần)

Dòng sông buổi sáng trong trẻo thanh sạch quá. Như mặt gương trong, tuyệt nhiên không có một chút bụi mờ. Có lẽ đó cũng chính là tâm hồn của nhà thơ sáng trong thanh sạch, không chút bụi mờ sau mười bốn tháng trong nhà tù bẩn thỉu hắc ám. Cách thể hiện của Bác tinh tế đến nỗi nếu đọc qua ta tưởng chỉ là bức tranh sơn thủy hữu tình.

Nhưng hạt nhân của tứ thơ này chính là tinh thần kiểm điểm một cách nghiêm khắc sau một đoạn đường tù ngục để sửa soạn cho một chặng đường cách mạng mới. ông Đặng Thai Mai có nhận xét: “Đằng sau bức tranh phong cảnh này, đằng sau những tầng lớp mây trập trùng, đằng sau dòng nước sông trong dưới chân Tây Phong Lĩnh, ấn tượng không bao giờ phai nhạt trong tâm hồn độc giả chính là tâm trạng vừa trong trắng sâu sắc, và cao cả của con người”.

Hai câu thơ tiếp theo là một nét tự họa của nhà thơ trong bức tranh sơn thủy hữu tình đó:

“Bồi hồi dạo bước Tây Phong lĩnh
Trông lại trời Nam, nhớ bạn xưa. ”

Đọc “Nhật kí trong tù”, ta có thể biết tường tận những nỗi gian khổ của Bác trong nhà tù nhưng làm sao có thể tưởng tượng nỗi gian truân khổ ải của Bác sau khi ra tù? Vậy mà bao nhiêu tâm trạng phức tạp khi mới ra tù, Người chỉ dùng một chữ “bồi hồi” nhẹ tênh. Phong thái của Người vẫn ung dung, thanh thản.

Người “học đăng sơn” (tập leo núi) để sửa soạn cho một chặng đường cách mạng mới. “Có ai ngờ giữa cảnh thiên nhiên hùng vĩ và trong trẻo ấy, con người đương một mình dạo bước trên đỉnh núi kia với cái phong thái rất tiên phong đạo cốt lại là một chiến sĩ cộng sản của thời đại chúng ta đang chuẩn bị để bước vào một cuộc chiến đấu sống chết với kẻ thù” (Hoài Thanh).

Tứ thơ phát triển một cách bất ngờ, từ chuyện tập leo núi, Người lại chuyển sang diễn tả tình cảm sâu sắc, lớn lao của mình:

“Trông lại trời Nam, nhớ bạn xưa”
(Dao vọng Nam thiên ức cố nhân)

Cảm động biết bao, tấm thân yếu của Người leo lên đỉnh Tây Phong và tâm hồn Người lại hướng về Tổ quốc. Lòng yêu nước, thương dân, tình bạn bè đồng chí của Người được thể hiện một cách chân thành cảm động. Lúc chia tay với bè bạn, đồng chí lên đường sang Trung Quôc, Bác hứa hẹn đến mùa gặt sẽ về:

“Ngày đi, bạn tiễn đển bèn sông
Hẹn bạn về khi lúa đỏ đồng.
Nay gặt đã xong, cày đã khắp
Quê người tôi vẫn chốn lao lung.”

(Nhớ bạn)

Nhưng rồi đằng đẵng mười bốn tháng trời, hôm nay mới thoát ngục, lòng Bác làm sao lại không hướng về Tổ quốc, quê hương, về những người bạn cũ đang chờ Người trước một chặng đường cách mạng mới?

Bài thơ “Mới ra tù tập leo núi” tập trung được nhiều nét cốt cách vĩ đại và tài hoa của Bác. Tình yêu thiên nhiên hài hòa với tình yêu Tổ quốc. Khí phách cứng cỏi, gang thép trong phong thái ung dung, thanh thản. Bút pháp cũng phong phú. Có sự hài hòa tuyệt vời giữa cảnh và tình, giữa hiện thực và tâm trạng, giữa họa và nhạc. Tất cả nghệ thuật độc đáo của Người chứa đựng một bài học thấm thìa là dù trong hoàn cảnh nào cũng phải giữ cho tâm hồn được trong sáng như dòng sông kia:

“Giang tâm như kính tịnh vô trần”
(Lòng sông gương sáng, bụi không mờ)

“Sau khi ra tù, lòng Người vẫn trong suốt như lòng sông không bụi” (Trường Chinh).

☛ Cảm Nhận, Phân Tích Bài Thơ Tân Xuất Ngục Học Đăng Sơn Ngắn Hay

Là một con người thì quyền tối thiểu là được sống và được tự do, thế nhưng trong với một số người thì họ lại bị tước đi quyền tự do một cách vô lí. Đó là Bác Hồ- vị cha già đã dành cả cuộc đời để đấu tranh giành lại độc lập tự do cho dân tộc, Người phải chịu những ngày tháng bỏ tù khổ sở, chịu đói chịu lạnh đến thấu xương. Thế nhưng càng khó khăn gian khổ, sự tự do của Bác càng bị vùi dập thì Người lại càng ung dung không chút nao núng.

Thật vậy dù sống trong lao ngục gông kìm Bác vẫn cho ra đời những áng thơ văn với ý chí, tinh thần bất khuất đến không tưởng. Hơn thế nữa trong Bác vẫn sáng ngời niềm tin nghị lực sống, lòng yêu thiên nhiên đến vô hạn. Thật vậy, khung cảnh thiên nhiên tươi đẹp cùng với bao tâm sự của Bác đã được gửi gắm qua tác phẩm “Mới ra tù, tập leo núi” được viết khi Người mới thoát khỏi mười bốn tháng bị giam tại nhà tù Tưởng Giới Thạch.

Nhắc đến Bác là nhắc đến một con người vĩ đại tự đặt trên vai mình trọng trách to lớn của cả dân tộc, nhưng nhắc đến Bác cũng là nhắc đến một nhà thơ lớn với kho tàng thơ văn đồ sộ ẩn chứa bao tư tưởng nhân văn cùng với tinh thần bất khuất, lòng yêu thiên nhiên vô hạn. Bị cầm tù hơn một năm trời dài đằng đẵng bởi vậy dù có tinh thần thép đến đâu đi chăng nữa thì Bác cũng không tránh khỏi đôi lúc thấy cô đơn, đôi khi thèm khát được trở về quê hương yêu dấu. Thật vậy khi vừa thoát khỏi cảnh gông cùm Bác lại ngay lập tức đắm chìm vào thiên nhiên, hòa mình vào thưởng thức dư vị đất trời.

“Vân ủng trùng sơn, sơn ủng vân
Giang tâm như kính tịnh vô trần”

Dịch:

“Núi ấp ôm mây, mây ấp núi
Lòng sông gương sáng bụi không mờ”

Từ những sự vật vô tri vô giác không có tâm hồn mà nay dưới đôi mắt của Bác chúng trở nên tinh tế, sống động và thật có hồn. Cảnh vật vốn chỉ là những thứ diễn ra hằng ngày dưới mắt chúng ta, trên đỉnh núi cao sẽ có những gợn mây trắng phủ quanh, đó là một sự thật hiển nhiên. Thế nhưng dưới con mắt của một kẻ si tình, một người hết lòng yêu thiên nhiên thì cái sự thật tầm thường đó lại trở nên có hồn đến lạ. Mây và núi cũng biết gắn bó với nhau như những con người vậy, chúng ôm ấp nhau với những cái ôm thật chặt đầy ấm áp. Tầm nhìn của Bác thay đổi từ cao xa trở về gần và thấp hơn.

Trong đôi mắt Người lúc ấy hiện lên khung cảnh mê hoặc đầy cuốn hút của dòng sông. Có lẽ cảnh vật đang phô ra vẻ đẹp huyền bí nhất của nó để quyến rũ người chiến sĩ cách mạng vừa được trả lại tự do ít lâu trước đó. Dòng sông mang một vẻ đẹp dịu dàng trong suốt như một chiếc gương khổng lồ đang phản chiếu vạn vật xung quanh. Vẻ đẹp của dòng sông như gột rửa tâm hồn con người, sự thuần khiết ấy như tấm lòng của Bác, một lòng vẫn luôn hướng về Đảng về dân.

Sau những giây phút đắm chìm trong vẻ đẹp của thiên nhiên thì dường như Bác cũng bị cảnh vật tác động lại, những tâm sự cùng bao ưu tư của một người lính bấy lâu nay bị tách khỏi đồng bào, đồng chí dội về từ tiềm thức một cách dữ dội:

“Bồi hồi độc bộ Tây Phong lĩnh
Dao vọng Nam tiên ức cô nhân”

Dịch:

“Bồi hồi dạo trước Tây Phong lĩnh
Trông lại trời Nam, nhớ bạn xưa.”

Âm điệu của bài thơ biến đổi trở nên trầm lắng, thiết tha. Sau giây phút say đắm với thiên nhiên thì nay đứng một mình trước cái thiên nhiên rộng lớn ấy Bác lại thấy cô quạnh, nhỏ bé hơn bởi nỗi nhớ bạn, nhớ đồng bào đồng chí mà mình đã từng gắn bó. Cảm xúc của Người giờ đây có vui, có buồn đan xen khó tả, bao thứ xúc cảm ấy khiến Người thêm bồn chồn bởi nỗi nhớ nhà, niềm khao khát được trở về quê hương yêu dấu của mình.

Thật vậy, bài thơ khép lại với không khí cổ kính tràn ngập trong vẻ đẹp thiên nhiên nơi xứ lạ. Đây quả thực là một khúc ca tráng lệ đánh dấu sự kết thúc cho một chặng đường đầy khó khăn trắc trở và mở đường cho một chặng đường hoạt động cách mạng gian khổ hơn.

Từ đỉnh núi mù mịt khói mây, Người hướng về quê hương yêu dấu nơi những người bạn, người đồng chí đồng bào đang ngày đêm chuẩn bị cho cuộc cách mạng Tháng Tám đầy vẻ vang huy hoàng của dân tộc. Chiến thắng đang vẫy gọi và Người sẽ không chùn bước, đó sẽ là động lực để Bác cùng với nhân dân phá tan xiềng xích nô lệ, khai sinh ra một nước Việt Nam hoàn toàn dân chủ và đầy tự do, no ấm cho chúng ta sau này.

☛ Cảm Nhận, Phân Tích Bài Thơ Tân Xuất Ngục Học Đăng Sơn Hay Nhất

Khi Bác đã trèo lên tận đỉnh ngọn núi cao. Bác đã xúc động viết bài thơ này:

Vân ủng trùng sơn, sơn ủng vân,
Giang tâm như kính tịnh vô trần;
Bồi hồi độc bộ Tây Phong Lĩnh,
Dao vọng Nam thiên, ức cố nhân

Bác đã ghi bài thơ vào rìa một tờ báo Trung Quốc, kèm theo dòng chữ sau: “Chúc chư huynh ở nhà mạnh khỏe và cố gắng công tác. Ở bên này bình yên”. Bài thơ không chỉ mang tính chất “đưa tin” một cách bí mật mà còn mang ý nghĩa của một văn kiện lịch sử của Cách mạng Việt Nam. Theo hồi kí của Đại tướng Võ Nguyên Giáp cho biết, hồi ấy các yếu nhân của Tổng bộ Việt Minh tại căn cứ địa Cách mạng Cao – Bắc – Lạng vô cùng phấn khởi khi nhận được bài thơ này và đã phái người đi đón Bác.

Về phương diện thi ca, bài Mới ra tù, tập leo núi là một tác phẩm văn chương toàn bích thể hiện cốt cách thi sĩ Hồ Chí Minh: tâm hồn trong sáng, thiết tha yêu thiên nhiên, nặng tình đối với đất nước và bạn bè yêu quý. Cảnh sắc thiên nhiên và bức tranh tâm cảnh đều rất đẹp, rất đậm đà:

Vân ủng trùng sơn, sơn ủng vân
Giang tâm như kính tịnh vô trần

Cảnh mây núi nhấp nhô trập trùng. Mây, núi được nhân hóa, trở nên hữu tình: núi ấp ôm mây, mây ấp núi. Mây núi quấn quýt, bao bọc lấy nhau. Một câu thơ bảy chữ mà chữ “vân”, chữ “ửng”, chữ “sơn” được điệp lại hai lần gợi tả cảnh mây núi tầng tầng lớp lớp, ngắm nhìn không chán mắt. Hình ảnh “trùng sơn” làm nổi bật vẻ đẹp hùng vĩ cảnh núi mây và cảm xúc dào dạt của nhà thơ lúc leo núi.

Câu thứ hai tả lòng sông (giang tâm). Mặt sông trong vắt, phẳng lặng được ví với tấm gương không một chút bụi mờ. Bầu trời có trong sáng thì người đứng trên núi cao mới cảm nhận gương sông đẹp như thế. Hai câu đầu bài thơ đã vẽ nên một bức tranh sơn thủy hùng vĩ, hữu tình. Với tâm trạng sảng khoái của nhà thơ chiến sĩ mới thoát cảnh tù ngục thì mới có cái nhìn say mê, nồng nàn, thú vị như vậy.

Người xưa có nói: “Văn vô sơn thủy phi kì khí”, nghĩa là văn chương không nói đến sông núi (không mang tình đất nước) thì không có khí chất kỳ lạ. Qua đó, ta cảm thấy thơ Hồ Chí Minh mang vẻ đẹp “kì khí” đáng yêu. Cảnh mây núi, sông nước ở đây là cảnh thực ở Liễu Châu về cuối thu hơn nửa thế kỷ trước. Đồng thời nó mang ý nghĩa tượng trưng cho lòng người, cho tình người. Ngoại cảnh thì hùng vĩ, hữu tình.

Tâm cảnh thì trong sáng, yêu đời. Thi nhân vừa leo núi vừa ngắm nhìn vẻ đẹp sông núi, mây trời với phong thái ung dung và tâm hồn thanh cao tuyệt đẹp. Mây, núi, gương sông ấy là ba ẩn dụ mà nhà thơ Hồ Chí Minh gửi gắm tâm hồn mình, trạng thái mình:

“Đằng sau bức tranh phong cảnh này, đằng sau những mây núi trập trùng, đằng sau dòng nước sông trong dưới chân Tây Phong Lĩnh, ấn tượng không bao giờ phai nhạt trong tâm hồn của độc giả chính là tâm trạng vừa trong trắng sâu sắc, vừa cao cả của con người” (Đặng Thai Mai)

Chỉ với ba nét vẽ (“vân”, “trùng sơn”, “giang tâm”) mà tác giả đã gợi lên cái hồn vũ trụ. Mượn cảnh để tả tình, ngôn ngữ hàm súc, hình tượng – đó là vẻ đẹp cổ điển đầy thi vị trong bài thơ này của Bác. Câu thơ dịch khá hay:

Núi ấp ôm mây, mây ấp núi,
Lòng sông gương sáng bụi không mờ

Đã hai mùa thu ly hương, nếm trải đủ mùi cay đắng, thế mà tấm lòng nhà thơ vẫn đêm ngày nhớ nước khôn nguôi. Hai câu thơ ba và bốn nói lên tâm tình ấy:

Bồi hồi độc bộ Tây Phong Lĩnh,
Dao vọng Nam thiên, ức cố nhân

Tây Phong Lĩnh là dãy núi trập trùng ở Liễu Châu, Trung Quốc. Nam thiên là trời Nam hai địa danh ở 2 phía chân trời. Chữ “bồi hồi”, chữ “dao vọng” và ba tiếng “ức cố nhân” diễn tả tâm trạng của Bác Hồ lúc leo núi.

“Bồi hồi” nghĩa là bồn chồn, không yên dạ. “Độc bộ” nghĩa là một mình bước đi; trong văn cảnh gợi lên sự lẻ loi, đơn độc. Càng leo núi lên cao càng hồi hồi, càng cảm thấy mình lẻ loi, đơn độc, mà dõi nhìn về phía chân trời xa. Người xưa khi đứng trên lầu cao mà man mác buồn, bởi lẽ “Nhật mộ hương quan hà xứ thị”, người con gái lưu lạc ngậm ngùi xót xa: “Lòng quê đi một bước đường một đau”… Tình cố hương, tình cố quốc là một trong những tình cảm sâu sắc thắm thiết của con người xưa nay:

Quê hương nghĩa nặng tình sâu,
Bể dâu biến đối biết đâu là nhà

Bác Hồ đã trải qua những năm dài bôn ba hải ngoại, đi tìm đường cứu nước, canh cánh trong lòng nỗi thương, nỗi nhớ vơi đầy: “Đêm mơ nước, ngày thấy hình của nước…” (“Người đi tìm hình của nước”). “Giờ đây” mỗi bước leo núi lên cao, Người lại hồi hồi thương nhớ: “Dao vọng Nam thiên, ức cố nhân”. “Dao vọng” là trông vời, trông xa, “ức cố nhân” nghĩa là nhớ người xưa, nhớ bạn cũ, ở đây là Bác nhớ đồng chí thân yêu. Câu thơ bảy chữ nói lên được hai nỗi nhớ: nhớ nước và nhớ bạn. Thơ hàm súc và biểu cảm là vậy.

Nhớ nước, nhớ bạn là tình cảm thường trực, thiết tha của Bác. Nhớ nước cả lúc thức và cả trong lúc mơ: “Sao vàng năm cánh mộng hồn quanh” (Không ngủ được). Nhớ nước, nhớ quê suốt ngày suốt đêm, suốt cả năm tháng: “Năm tròn cố quốc tăm hơi vắng – Tin tức bên nhà bữa bữa trông” (Tức cảnh). Càng xa nước, Bác càng nhớ nước:

Nghìn dặm bâng khuâng hồn nước cũ,
Muôn tơ vương vấn mộng sầu nay
(Đêm thơ)

“Ức hữu” (Nhớ bạn) là một trong những chủ đề nổi bật trong Nhật kí trong tù. Nhớ bạn với bao kỉ niệm, với bao nỗi khắc khoải chờ mong. Trong cảnh tù đày, Bác càng nhớ bạn:

Ngày đi bạn tiễn đến bên sông,
Hẹn bạ về khi lúa đỏ đồng.
Nay gặt đã xong, cày đã khắp,
Quê người tôi vẫn chốn lao lung
(Nhớ bạn)

Tình yêu nước là tình yêu sâu sắc nhất, mãnh liệt nhất của Hồ Chí Minh. Bác có nhiều bài thơ hay nói lên một cách chân thành, cảm động tình yêu nước ấy. Bài thơ Mới ra tù, tập leo núi đã thể hiện rất đẹp cảm hứng thiên nhiên trữ tình và cảm hứng yêu nước. Mỗi câu, mỗi chữ, mỗi vần thơ đều dạt dào tình yêu tạo vật sông núi mây trời, tình nhớ nước, nhớ bạn.

Một cái ngóng nhìn xa, một nỗi bồi hồi lúc leo núi, một niềm mong nhớ Tổ quốc, nhớ bạn bè – được diễn tả và thể hiện qua một bài tứ tuyệt mang màu sắc cổ điển, một bút pháp lả cảnh ngụ tình đặc sắc. Người chiến sĩ cách mạng “Bồi hồi độc bộ Tây Phong Lĩnh” ấy có một bản lĩnh phi thường, một phong thái ung dung tự tại, và có một hồn thơ đẹp được nhân dân ta kính yêu và nhớ mãi.

Thohay.vn Chia Sẽ ❤️️ Đêm Thu [Hồ Chí Minh] ❤️️ Nội Dung Bài Thơ, Ý Nghĩa, Phân Tích

Viết một bình luận